论伊斯兰
点击: 来源:  上载日期:2008年10月8日11:52  【字体 发送给好友 在线投稿

 

»إنَّ الدِّينَ عِنْدَ اللَّهِ الْإسْلامُ «.        

1.      “真主所喜悦的宗教,确是伊斯兰教。”(古兰:319

 

»وَمَنْ يَبْتَغِ غَيرَ الْإِسْلامِ دِيْناً فَلَنْ يُقْبَلَ مِنْهُ وَهُوَ فِي الْآخِرَةِ مِنَ الخاسِرِينَ« .

2.      “舍伊斯教寻求别的宗教的人,他所寻求的宗教,绝不被接受,他在后世,是亏折的。”(古兰:385

 

رسولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله : الإسلامُ يَعلُو ولا يُعلى‏ علَيهِ .

3.      穆圣说:“伊斯兰教是高尚的宗教,再没有比它崇高的宗教了。”

 

عنه صلى الله عليه وآله : مَن أحسَنَ في الإسلامِ لَم‏يُؤاخَذْ بما عَمِلَ في الجاهليَّةِ ، ومَن أساءَ في الإسلامِ اُخِذَ بِالأوَّلِ والآخِرِ .

4.      穆圣说:“谁虔诚信仰伊斯兰,谁在蒙昧时代所犯的错误既往不咎;谁破坏伊斯兰,谁将受到审讯。”

 

الإمامُ عليٌّ عليه السلام : لا شَرَفَ أعلى‏ مِنَ الإسلامِ .

[][Page]

5.      伊玛目阿里说:“再没有比伊斯兰教更高尚的宗教了。”

 

عنه عليه السلام : إنّ هذا الإسلامَ دِينُ اللَّهِ الذي اصطَفاهُ لِنفسِهِ ، واصطَنَعَهُ على‏ عَينِهِ ، وأصفاهُ خِيَرَةَ خَلقِهِ ، وأقامَ دَعائمَهُ على‏ مَحَبَّتِهِ ، أذَلَّ الأديانَ بِعِزَّتِهِ ، ووَضَعَ المِلَلَ بِرَفعِهِ .

6.      伊玛目阿里说:“伊斯兰教是安拉的宗教,安拉选择了伊斯兰教,并维护之;安拉选拔最优秀的人传播伊斯兰,把伊斯兰的基础建立在仁爱上;安拉使伊斯兰比其它宗教优越,使信仰伊斯兰的民族比其它民族优越。”

 

عنه عليه السلام - في وَصفِ الإسلامِ - : فهُو أبلَجُ المَناهِجِ ، وأوضَحُ (واضِحُ) الوَلائجِ ، مُشرِفُ المَنارِ ، مُشرِقُ الجَوادِّ ، مُضِي‏ءُ المَصابِيحِ .

7.      伊玛目阿里关于伊斯兰教说:“伊斯兰教是光明、平坦的大道,是最明显的光塔,是最捷径的道路,是最闪烁的明灯。”

 

谁是穆斯林

رسولُ اللَّه‌ِ‏صلى الله عليه وآله : المُسلمُ أخُو المُسلِم ، لا يَظلِمُهُ ولا يَشتُمُهُ.

[][Page]

8.      穆圣说:“天下穆斯林皆兄弟,穆斯林不欺压和辱骂自己的穆斯林同胞。”

 

عنه صلى الله عليه وآله : المُسلمُ أخُو المُسلمِ ، لا يَخُونُهُ ولا يَكذِبُهُ ولا يَخذُلُهُ .

9.      穆圣说:“天下穆斯林皆兄弟,穆斯林不背叛,不欺骗穆斯林同胞,穆斯林一方有难,八方支援。”

 

عنه صلى الله عليه وآله : المُسلمُ مِرآةُ المُسلمِ .

10.  穆圣说:“穆斯林是自己穆斯林兄弟的一面镜子。”

 

الإمامُ الصّادقُ عليه السلام : المُسلمُ مَن سَلِمَ الناسُ مِن يَدِهِ ولِسانِهِ ، والمُؤمِنُ مَنِ ائتَمَنَهُ الناسُ على‏ أموالِهِم وأنفُسِهِم .

11.  伊玛目萨迪格说:“穆斯林绝不用自己的手和言语伤害人们;信士绝不伤害别人,绝不掠夺别人的财产。”

 

伊斯兰教的基础

رسولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله : الإسلامُ عُريانٌ ؛ فَلِباسُهُ الحَياءُ ، وزِينَتُهُ الوَفاءُ ، ومُرُوءَتُهُ العَمَلُ الصالِحُ ، وعِمادُهُ الوَرَعُ ، ولِكُلِّ شَي‏ءٍ أساسٌ وأساسُ الإسلامِ حُبُّنا أهلَ البَيتِ .

[][Page]

12.  穆圣说:“伊斯兰教就像人的身体,知耻是它的衣服,忠诚是它的装饰,善举是它的正义,虔诚是它的支柱,每件事都有基础,伊斯兰教的基础是喜爱我的后裔。”

 

عنه صلى الله عليه وآله : أساسُ الإسلامِ حُبّي وحُبُّ أهلِ بَيتِي .

13.  穆圣说:“伊斯兰教的基础是热爱我和我的后裔。”

 

الإمامُ عليٌّ عليه السلام : قَواعِدُ الإسلامِ سَبعَةٌ : فَأوَّلُها العَقلُ وعلَيهِ بُنِيَ الصَّبرُ ، والثاني : صَونُ العِرضِ وصِدقُ اللَّهجَةِ ، والثالِثَةُ : تِلاوَةُ القُرآنِ على‏ جِهَتِهِ ، والرابِعَةُ : الحُبُّ في اللَّهِ والبُغضُ في اللَّهِ ، والخامِسةُ : حَقُّ آلِ محمّدٍ صلى الله عليه وآله ومَعرِفَةُ وَلايَتِهِم ، والسادِسَةُ : حَقُّ الإخوانِ والُمحاماةُ علَيهِم ، والسّابِعَةُ : مُجاوَرَةُ الناسِ بالحُسنى‏ .

[][Page]

14.  伊玛目阿里说:“伊斯兰建立在七大基础之上:一、理性,它是坚忍的基础。二、尊严与诚实。三、正确诵读《古兰经》。四、为安拉而喜,为安拉而怒。五、承认穆圣后裔的领导权。六、尊重和维护穆斯林兄弟的权力。七、与邻居友好交往。

 

الإمامُ الباقرُ عليه السلام : بُنِيَ الإسلامُ على‏ خَمسَةِ دَعائمَ : إقامِ الصَّلاةِ ، وإيتاءِ الزَّكاةِ ، وصَومِ‏شَهرِ رَمَضانَ ، وحَجِّ البَيتِ الحَرامِ ، والوَلايَةِ لَنا أهلَ البَيتِ .

15.  伊玛目巴基尔说:“伊斯兰建立在五大基础上:礼拜、完纳天课、封斋月的斋、朝觐、热爱穆圣后裔。”

 

الإمامُ الرِّضا عليه السلام : إنَّ الإمامَةَ اُسُّ الإسلامِ النامي ، وفَرعُهُ السامي .

16.  伊玛目礼扎说:“伊玛目是伊斯兰教永生的基础,是茂盛的枝叶。”

 

伊斯兰教的含义

رسولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله : الإسلامُ أن تُسلِمَ قَلبَكَ ويَسلَمَ المُسلمونَ مِن لِسانِكَ ويَدِكَ .

17.  穆圣说:“伊斯兰教的意义是:你的内心皈依安拉,你的舌和手不伤害穆斯林同胞。”

 

عنه‏‌صلى الله عليه وآله : مَن أصبَحَ لا يَهتَمُّ بِاُمورِ المُسلمينَ فلَيسَ بمُسلمٍ.

[][Page]

18.  穆圣说:“早晨起来不关心穆斯林大众的事务的人不是穆斯林。”

 

v الإمامُ عليٌّ عليه السلام : الإسلامُ هُو التسليمُ ، والتسليمُ هُو اليَقينُ ، واليَقينُ هُو التصديقُ ، والتصديقُ هُو الإقرارُ ، والإقرارُ هُو الأداءُ ، والأداءُ هُو العَملُ .

19.  伊玛目阿里说:“伊斯兰就顺从,顺从就要坚信,坚信就要诚信,诚信就要口头招认,招认就要完成(安拉的)义务,完成义务就是行善。”

 

عنه عليه السلام : جانِبُوا الخِيانةَ ، فإنّها مُجانِبَةُ الإسلامِ .

20.  伊玛目阿里说:“你们当远离不忠,因为不忠与伊斯兰格格不入。”

 

عنه عليه السلام : مَن أعانَ على‏ مُسلمٍ فقد بَرِئَ‏مِنَ الإسلامِ .

21.  伊玛目萨迪格说:“助纣为虐迫害穆斯林的人,确已远离了伊斯兰。”

 

الإمامُ الصّادقُ عليه السلام - لرجُلٍ شاميٍّ سَألَهُ عن مَسائلَ ، فلَمّا أجابَهُ قالَ : أسلَمتُ للَّهِ‏ِ الساعَةَ - : بَل آمَنتَ بِاللَّهِ الساعَةَ ، إنَّ الإسلامَ قبلَ الإيمانِ وعلَيهِ يَتوارَثُونَ ويَتَناكَحُونَ ، والإيمانُ علَيهِ يُثابُونَ

[][Page]

22.  一位沙米人向伊玛目萨迪询问了许多关于伊斯兰教的问题,伊玛目萨迪格一一作了回答,那人说:“我现在皈依安拉了。”伊玛目萨迪格说:“不,应该是你信仰安拉了,因为,先皈依后信仰,任何人皈依了伊斯兰教,就可以与穆斯林结婚,并互相继承。信仰安拉的人每做一件事都将得到安拉的回报。”

 

عنه عليه السلام : الإسلامُ يُحقَنُ بهِ الدَّمُ وتُؤَدّى‏ بهِ الأمانَةُ ، وتُستَحَلُّ به الفُروجُ ، والثَّوابُ على‏ الإيمانِ .

23.  伊玛目萨迪格:“谁皈依伊斯兰教,他的生命受到保护,委托于别人的信托物必须归还他,他的婚配是合法的,但善功的报酬惟独信仰安拉的人。”

上一篇:论善举
下一篇:论认主

?????? ???? ??:admin@gulanjing.com
discount chi chi sale buy ghd ugg sale classic tall ugg timberland boots timberland sale chi flat iron chi ceramic iron ugg boots ghd hair straightener ghd straightener mbt sale chi iron ceramic flat iron ugg uk mbt shoes mbt shoe ghd iron flat iron chi iron timberland store disocunt mbt mbt uk ghd straightenersi uggs sale ugg boots chi ceramic ghd straighteners ghd hair ugg sale timberland boot timberland online